¡Huye de ellas como de la peste!
Son cómodas, estamos acostumbrados a "traducirlas" mentalmente, nos evitan teclear de más, pero... Ten en cuenta que estamos construyendo las frases que dice nuestro personaje tal y como las diría una persona normal.
Veamos un ejemplo en el que escribimos:
"-Según el sr. Peláez, alcanzó la velocidad de 30 km/h en 20 seg."
Lamentablemente, nuestro personaje acaba de decir:
"-Según el ese erre Peláez, alcanzó la velocidad de 30 ka eme barra hache en 20 seg"
Puede que sea demasiado puntilloso, pero el buen estilo es el buen estilo. Sería mejor poner:
"-Según el señor Peláez, alcanzó la velocidad de treinta kilómetros por hora en veinte segundos"
Es como lo diría cualquiera, ¿no? Por cierto; habréis observado que, personalmente, en los diálogos también prefiero evitar las cifras en número. No lo olvidéis: estamos transcribiendo lo que dice una persona.
Una última cosa: desde mi punto de vista, las abreviaturas tampoco tienen cabida en el resto de la narrativa, sea o no diálogo, pero, en fin, es una opinión personal.

1 comentario:
Totalmente de acuerdo. Las abreviaturas quedan fatal en la narrativa en general, sea diálogo o no. Además, a mí me cuesta más leer algo abreviado que algo escrito completo y correctamente.
Saludos.
Publicar un comentario en la entrada